...
Thoreau referred to the “wild and dusky knowledge” that
is ours when we communicate with the whole earth intimately: “this
vast, savage, howling mother of ours, Nature, lying all around with such
beauty, and such affection for her children, as the leopard; and yet we
are so early weaned from her breast to society… The Spaniards have
a good term to express this wild and dusky knowledge, gramatica parda, ‘tawny
grammar,’ a kind of mother-wit…” The knowing of wild dusk,
the hearing of the intimate language accessible in the recesses of our
hearts — this is the mother-wit of the fool, our wit, and perhaps
the only path of honest practice.
...
Source: Excerpted from the article Song of Fools featured in the Mountain Record Journal, Spring 2001